-
1 перейти к следующему вопросу повестки дня
General subject: go on to the next item on the agendaУниверсальный русско-английский словарь > перейти к следующему вопросу повестки дня
-
2 перейти к следующему вопросу
1) General subject: let us proceed to the next point2) Military: proceed with the next item of business3) Diplomatic term: go on to the next item (повестки дня), proceed to the next businessУниверсальный русско-английский словарь > перейти к следующему вопросу
-
3 to go on to the next item (on the agenda)
English-russian dctionary of diplomacy > to go on to the next item (on the agenda)
-
4 to go on to the next item (on the agenda)
English-russian dctionary of diplomacy > to go on to the next item (on the agenda)
-
5 go on
[ʹgəʋʹɒn] phr v1. 1) идти дальше; продолжать путь2) продолжатьgo on, I am listening - продолжайте, я слушаю
the war went on until 1945 - война продолжалась /длилась, шла/ до 1945 года
he went on to say... - затем он сказал, что...
3) (to) разг. переходить (к чему-л.)to go on to the next item on the agenda - перейти к следующему вопросу повестки дня
2. проходить ( о времени)as time went on, things began to change - со временем всё изменилось /начали происходить перемены/
as the day went on, if became hotter - днём стало жарче
3. происходить, случатьсяwhat's going on here? - что здесь происходит?
4. разг. вести себя ( часто дурно)if he goes on like this he'll lose his job - если он будет так себя вести, его выгонят с работы
to judge by the way he's going on, he's very nervous about something - судя по его поведению, он из-за чего-то нервничает
she goes on terribly when she is angry - когда она сердится, лучше из дому беги
5. разг.1) много говоритьshe goes on so! - она такая болтливая!
2) (at) набрасываться (на кого-л.), бранить (кого-л.)6. включать(ся)the lights went on - зажёгся /загорелся/ свет
7. выходить, появляться на сцене ( по ходу пьесы)8. годиться, быть впору9. разг. справляться, обходитьсяI have enough to go on with - у меня пока что хватит, я обойдусь (о деньгах, пище и т. п.)
10. начинать подачу ( о боулере - крикет)♢
go on (with you)! - иди ты!; не может быть!; не болтай глупостей!to be going on /to go on/ with - для начала
here's £10 to be going on with, I'll give you more tomorrow - вот тебе десять фунтов на первый случай, завтра дам ещё
-
6 go on to the next item
Дипломатический термин: перейти к следующему вопросу (повестки дня)Универсальный англо-русский словарь > go on to the next item
-
7 go on to the next item on the agenda
Общая лексика: перейти к следующему вопросу повестки дняУниверсальный англо-русский словарь > go on to the next item on the agenda
-
8 go on
1. phr v идти дальше; продолжать путь2. phr v продолжатьgo on, I am listening — продолжайте, я слушаю
3. phr v разг. переходить4. phr v проходитьas time went on, things began to change — со временем всё изменилось
go by — проходить, проезжать мимо
5. phr v происходить, случаться6. phr v разг. вести себяshe goes on terribly when she is angry — когда она сердится, лучше из дому беги
to go on the stump, to take the stump — вести агитацию
7. phr v разг. много говорить8. phr v разг. набрасываться, бранитьgo at — набрасываться; наброситься
9. phr v разг. включать10. phr v разг. выходить, появляться на сцене11. phr v разг. годиться, быть впоруto go by the title of … — быть известным под именем …
to go out of curl — быть выбитым из колеи; утратить форму
to go to oblivion — быть преданным забвению, быть забытым
12. phr v разг. разг. справляться, обходитьсяI have enough to go on with — у меня пока что хватит, я начинать подачу
13. phr v разг. амер. приближаться кtell me how things go ? — расскажите мне, как идут дела?
keep her steady!, steady as you go! — так держать!
Синонимический ряд:1. behave (verb) acquit; act; bear; behave; carry; comport; conduct; demean; deport; disport; do; move; quit2. endure (verb) abide; carry on; continue; endure; hang on; keep on; persevere; persist; remain constant; remain faithful; remain steadfast -
9 go\ on
1. I1) months (days, hours, etc.) go on идут /проходят/ месяцы и т. д., as time went on he became more and more impatient no мере того, как шло время, он становился все более нетерпеливым2) there was harvesting going on шла уборка урожая, была уборочная страда3) the light went on свет зажегся4) go on, I am listening продолжайте, я вас слушаю; this hot weather goes on все еще стоит жаркая погода5) usually in the negative these boots (these gloves, these shoes, etc.) won't go on эти ботинки и т. д. не лезут /малы/; the lid won't go on крышка не подходит6) id go on! ну да!, не может быть!, да брось ты!; go on! you don't mean that ну да, не может быть!2. II1) go on at some time you go on next теперь ваш выход: ваш номер следующий2) go on in some manner things are going on well (much as usual, as before, like this, etc.) дела идут хорошо и т. д.: the patient is going on very well больной идет на поправку, дела у больного идут хороню; how are you going on? как у вас идут дела?; go on at some time there's nothing interesting going on at present сейчас ничего интересного не происходит; go on somewhere what is going on here? что здесь происходит?3) go on in some manner go on terribly (dreadfully, shamefully, etc.) вести себя ужасно и т. д.; you must not go on in that way ты не должен себя вести таким образом; don't go on so! не надо так кипятиться!3. XIК be gone on smb. coll. влюбиться в кого-л. по уши4. XIIIgo on to do smth. he went on to say that he agreed (to give me all the details, to tell us about it, etc.) далее /затем/ он сказал, что согласен и т. д., I shall now go on to deal with the subject теперь я перейду к этому вопросу5. XIVgo он doing smth. go on working (talking, looking, trying, etc.) продолжать /не прекращать/ работать и т. д.: I hope it won't go on raining all day надеюсь, дождь не будет идти весь день6. XVI1) go on in (till, after, etc.) smth. I'm going on in 5 minutes мой выход через пять минут; she doesn't go on till the second act она появляется на сцене только во втором акте; you go on after the shot ты выйдешь [на сцену] после того, как раздастся выстрел2) go on with smth. how are you going on with the article you are writing? как [идут] у вас дела со статьей?3) go on with smth. go on with one's work (with one's story, with the journey, with the sale, with one's reading, etc.) продолжать работу и т.д.; go on to smth. go on to the next item on the agenda (to another matter, to the next case, etc.) перейти к следующему пункту повестки дня и т. д.; go on for some time this has been going on for 3 years (for 2 months, for weeks, for ages, etc.) это продолжается /тянется/ уже три года и т. д.4) go on at smb. she goes on at her husband terribly она ужасно плохо относится к мужу5) go on for smth. go on for supper (for 3 o'clock, etc.) время приближается к ужину и т. д., he is going on for fifty ему уже. почти /скоро/ пятьдесят [лет]6) id go on with you! ну да!, ну да!, не может быть!, скажешь тоже!7. XX1go on as smb. he goes on as Hamlet он играет Гамлета -
10 переходить
1) (в другое место) to pass2) (менять место или род занятий) to transfer; (в другой лагерь) to go overперейти на сторону противника — to go over / to desert to the enemy
3) (кончив одно, приступать к другому) to move on, to pass to, to proceed -
11 вопрос
1) questionзабросать кого-л. вопросами — to assail / to bombard / to deluge / to hammer / to shower smb. with questions; to fire / to fling / to hurl questions at smb.; (каверзными) to heckle
задать вопрос — to ask / to put a questien
предлагать / просить задавать вопросы — to invite questions
засыпать вопросами — to bombard / to deluge (smb.) with questions, to heap questions (upon smb.)
обменяться мнениями по широкому кругу вопросов — to exchange views / opinions ona wide range of questions
ответить вопросом на вопрос — to counter with another question, to parry a question
осаждать вопросами — to ply smb. with questions
подсказывать вопросы дружественно настроенным журналистам (чтобы задавать их на пресс-конференции) — to plant questions with friendly journalists
предложить кому-л. вопрос — to put a question to smb.
сформулировать вопрос — to formulate / to frame a question
уйти / уклониться от вопроса — to evade / to skirt a question, to shy away from a question
вопрос сводится к следующему... — the question resolves itself into this...
неожиданный вопрос — unexpected / off-the-wall question
прямой / категорический вопрос — point-blank / straight / direct question
вопрос, допускающий разное толкование / разные ответы — open-ended question
вынести вопрос на обсуждение / рассмотрение — to submit a question for discussion / consideration
вопрос следует вынести на обсуждение — the matter requires discussion / ventilation
время, отведённое на вопросы и ответы — question and answer period
форма чьего-л. вопроса — the way one is framing bis question
2) (проблема) question, problem, issue; (дело) point, matterбиться над вопросом — to wrestle with a question / a problem
внести ясность в вопрос — to clear / to clarify / to brighten / to elucidate a question
вступить с кем-л. в спор по какому-л. вопросу — to take issue with smb. on smth.
выяснять вопрос — to clear up / to sort out a matter / a question, to clarify a point / an issue
добраться до существа / сути вопроса — to go to the heart of a question
договориться по основным вопросам — to agree on / upon fundamentals
заниматься каким-л. вопросом — to deal with a matter / a problem
запутать вопрос — to confuse an issue; to entangle a question / an issue; to involve a question in difficulty
затрагивать вопрос — to broach / to touch upon a question
излагать вопрос — to state a question / an issue; to set forth an issue
изучать какой-л. вопрос — to go into / to study a question, to explore a problem, to see into a matter
всесторонне изучить вопрос — to study a question from every side / from all sides
исключать вопрос — to discard / to exclude a question
не иметь отношения к вопросу — to have nothing to do with a question, to be foreign to a question
обдумывать вопрос — to think over a question / a matter, to meditate / to contemplate a problem
обратиться к кому-л. по данному вопросу — to approach smb. on the matter
обсуждать вопрос — to discuss / to dispute a question / a matter, to debate an issue / a matter / a point
обходить вопрос — pass over / to side-step a question / an issue
оставить вопрос открытым — to leave the question / the matter open, to keep / to leave the matter in abeyance
остановиться на вопросе — to dwell (up)on a question, to take up a point
отделить вопрос от чего-л. — to separate a question from smth.
отклониться / отойти от вопроса — to depart / to deviate / to digress from the question
поднимать / ставить вопрос — to bring up / to open / to raise a question, to broach an issue / a subject
поставить вопрос на обсуждение — to introduce a question for debate / for discussion
поставить перед кем-л. вопрос — to put a point before smb.
представить / рассмотреть вопрос в истинном свете — to place a question in its true perspective
представлять кому-л. вопрос на обсуждение / рассмотрение — to submit a question to smb. for consideration
прекратить обсуждение вопроса — to dismiss an issue / a problem
приступить к обсуждению / рассмотрению вопроса — to enter into an examination / upon ventilation of a question / an issue
проанализировать вопрос — to analyse an issue / a problem
продолжать обсуждение какого-л. вопроса — to pursue a point
осветить какой-л. вопрос — to elucidate a question / a matter; to throw light at a question; to shed light on a problem
просветить кого-л. в каком-л. вопросе — to enlighten smb. on a subject
разобраться в каком-л. вопросе до конца — to sift a question to the bottom
разработать вопрос — to elaborate a point, to work out a problem
разрешить вопрос — to solve / to resolve a problem
пытаться разрешить вопрос — to grapple with a question / a problem
распространяться по какому-л. вопросу разг. — to enlarge upon a point / a theme
рассматривать вопрос — to consider / to examine a question / an issue / a problem
растолковать кому-л. вопрос — to drive home a point to smb.
расходиться во мнениях по какому-л. вопросу — to split on a question / an issue
решать вопрос — to handle a problem / a matter, to tackle / to resolve an issue
сводить вопрос к чему-л. — to boil down a problem to smth.
вопрос сводится к следующему — the question boils down / reduces itself to the following
сосредоточиться на вопросе — to focus on a question / a problem
столкнуться с вопросом — to confront with / to face (with) a question / a problem
считать вопрос решённым — to regard / to consider the matter as closed
уводить обсуждение от существа вопроса — to sidetrack an issue / a problem
уклоняться от обсуждения вопроса — to side-step / to duck an issue; to skirt a question
усложнять вопрос — to complicate a question / a problem
уходить от решения вопроса — to dodge a problem / an issue
вопрос надо поставить иначе / вновь — the question needs to be restated
актуальный вопрос — topical / pressing / vital question, matter of current / topical interest
больной / наболевший вопрос — sore point / subject
(очень) важный вопрос — (very) important question / matter; question of (great / crucial) importance, overriding issue, substantial point
внешнеполитический вопрос — question / issue of foreign policy
основные внешнеполитические вопросы — major / crucial issue of foreign policy
внутренний вопрос (страны и т.п.) — internal problem
второстепенный вопрос — minor question / issue, side issue
главный вопрос — crucial / pivotal question, main / major issue / problem / question / point
гуманитарные вопросы — humanitarian matters / concerns
деликатный вопрос — delicate question / problem / matter
жгучий вопрос — burning question, hot issue
животрепещущий / жизненно важный вопрос — vital issue / question; issue / question of vital importance
запутанный вопрос — knotty / intricate question, tricky problem / question
злободневный вопрос — burning / pressing question, burning topic of the day, hot issue
коренные вопросы — fundamental questions / problems
насущный вопрос — question of vital importance, urgent / vital question, vital / bread-and-butter issue
находящийся на рассмотрении вопрос — pending question, question under consideration
национальный вопрос — national / nationalities question, problem of nationalities
неотложный вопрос — pressing / urgent question / matter; issue at hand
неразрешённый вопрос — unsolved problem, outstanding issue / problem / question, unresolved / unsolved / open question
неразрешимый / нерешённый вопрос — insol-vable / unresolvable question
основной вопрос — fundamental / leading / primal question, basic / key / main issue, key / main problem / question
первоочередной вопрос — overriding issue / problem, top-priority issue, matter of priority
правовой / юридический вопрос — legal issue
принципиальный вопрос — matter / question of principle
процедурный вопрос — procedural matter, point of order
существенный / связанный с существом дела вопрос (в отличие от процедурного) — substantive issue / question, matter of substance
сложный вопрос — complicated question / matter; knotty / thomy problem; complex issue / question
согласованный вопрос (обсуждения, переговоров и т.п.) — agreed subject
спорный / дискуссионный вопрос — controversial / vexed question; contentious issue; moot / debating point; point at issue; debatable / disputable / question / point
выступать за решение спорных вопросов путём переговоров — to advocate the settlement of disputable / controversial issues by negotiations
стоящий перед кем-л. вопрос — problem facing smb.
щекотливый вопрос — delicate / sensitive issue; ticklish problem
вопросы, входящие во внутреннюю компетенцию государства — matters which are within the domestic jurisdiction of a state
вопрос, касающийся определения (какого-л. вида оружия и т.п.) — definition question
вопрос, не заслуживающий внимания — matter of small weight
вопрос, не относящийся к теме / делу — question remote from the subject
вопросы, относящиеся к данному делу — questions pertinent to the matter in hand
вопрос первоочерёдной / первостепенной важности — matter of the highest / of urgent priority
вопрос, по которому спорящие стороны сходятся во мнениях — common ground
вопрос, по которому существуют разногласия — area of disagreement
вопрос по существу — point of substance; pertinent question
перейти к вопросу по существу — to come. to the merits / substance of the matter
вопрос, представляющий взаимный интерес — question / matter of mutual interest / concern, issue of common concern / interest
вопрос, решение которого зашло в тупик — deadlocked issue
вопросы, требующие обсуждения (особ. публичного) — questions calling for ventilation
вопрос, уводящий в сторону от главной темы — red herring
вопрос, чреватый серьёзными последствиями — far-reaching question
круг вопросов, решаемых президентом — executive discretion амер.
перечень вопросов, подлежащих рассмотрению в первую очередь — priority list of topics
выступать / говорить по существу вопроса — to speak to the question / point
широкий круг вопросов — wide range of questions / problems
широкий круг вопросов, охватываемый проектом резолюции — broad scope of a draft resolution
3) (пункт) itemвключить вопрос в повестку дня — to include an item in the agenda / in the order of the day
вопрос (повестки дня), переданный на рассмотрение комитета — item allocated / referred to the Committee
вопрос, рекомендуемый для включения в повестку дня — item recommended for inclusion
очерёдность / порядок вопросов — order of priority
4)поставить что-л. под вопрос — to call smth. in question; to question the necessity / validity of smth.
под (большим) вопросом — subject to doubt; problematic
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Русский